[Eng+Spa] Day 788: The creator of the Marseille is born + Día 788: Nace el creador de la Marsellesa

in hive-193637 •  2 months ago 
Brief description of the daily life in the personal quarantine.
Breve descripción de la cotidianidad en la cuarentena personal.



"Rouget de Lisle chantant la Marseillaise"
Isidore Pils (1849)
[English] "Rouget de Lisle singing the Marseillaise"
[Spanish] "Rouget de Lisle cantando la Marsellesa"
Image's Source - Fuente de la Imagen


Source - https://pro-chislo.ru/788
Image's Source - Fuente de la Imagen

Finishing on Tuesday, May 10, day 788 since the #Couaentiana was announced in #Venezuela for #Pandemia per #Covid-19. Quiet day for me, less bad than at least I have known that according to the initial results of my father's health exams, it is better than we thought, and we are celebrating, other additional results are missing, but we already hope that it is not very much serious.

I checked that #History theme today and I found that one day like today, in 1760, Claude-Joseph Rouget de Lisle (or Rouget de L'isle, in a short version) a French, military, Mason and... amateur musician, whose greatest contribution was precisely in a field where he was amateur, he was the creator of the lyrics and music of the emblematic French song that became the anthem of the Gala Nation. In the beginning he had titled «Chant de guerre pour l'Armée du Rhin» (War Song for the Army of the Rin), they were facing an invasion and the composition of a song for the troops was commissioned, but he never imagined that His passionate and violent lyrics would be so important.

I warn, I do not criticize a national symbol of any nation, but it has been pointed out that the content of the letter of this anthem is quite aggressive, violent in its lyrical and even racist images. But, it must be understood that it is a product of its time, it must be understood in its context and for such a thing, it can be considered that everything in the letter is a sincere reflection of the mood and sincere desire of The troop to lift the spirits and fight for its cause.

If you ask yourself how the name was changed to Marseille, then, that was due to the entrance march of the veterans volunteer soldiers in Paris (July 30, 1792) from there it was adopted as the Guard's Song of the Guard Marseille National. For later years this song was taken as anthem of the Nation, with different governments it was rejected and was replaced, but in 1879, it was resumed as National Anthem of France, and thus has remained since then.

I hope that little story data is entertained :) On the other hand, I wish you that you are well and that we can read on another occasion.
Terminando el día martes, 10 de mayo, día 788 desde que se anunció la #Cuarentena en #Venezuela por la #Pandemia por #Covid-19. Día tranquilo para mí, menos mal que por lo menos he sabido que según los resultados iniciales de los exámenes de salud de mi padre, está mejor de lo que pensábamos y estamos celebrando, faltan otros resultados adicionales, pero ya esperamos que no sea nada muy grave.

Revisaba de que tema de #Historia hacer el registro de hoy y me encontré que un día como hoy, en 1760, nace Claude-Joseph Rouget de Lisle (o Rouget de l'Isle, en una versión corta), militar, masón y músico amateur francés, cuyo mayor aporte fue justamente en un campo en el que era aficionado (no profesional), él fue el creador de la letra y música de la emblemática canción francesa que se convirtió en el himno de la nación gala. En un principio la había titulado «Chant de guerre pour l'Armée du Rhin» (Canción de guerra para el ejército del Rin), estaban enfrentando una invasión y se le encargó la composición de una canción para las tropas, pero él nunca imaginó que su apasionada y violenta letra sería tan importante.

Advierto, no critico un símbolo patrio de ninguna nación, pero se ha señalado que el contenido de la letra de este himno es bastante agresivo, violento en sus imágenes líricas e incluso racista. Pero, ha de entenderse que se trata de un producto de su tiempo, hay que entenderlo en su contexto y para tal cosa, se puede considerar que todo lo que está en la letra es un sincero reflejo del estado de ánimo y del deseo sincero de la tropa para levantar los ánimos y luchar por su causa.

Si te preguntas como es que se le cambió el nombre a La Marsellesa, pues, eso fue debido a la marcha de entrada de los veteranos soldados voluntarios en París (30 de julio de 1792) desde allí se adoptó como canción de marcha de la Guardia Nacional de Marsella. Durante años posteriores esta canción fue tomada como himno de la nación, con distintos gobiernos se encontró rechazo y fue sustituida, pero en 1879, se retomó como himno nacional de Francia, y así ha permanecido desde entonces.

Espero que ese pequeño dato de historia te sea entretenido :) Por otro lado, te deseo que tú estés bien y que nos podamos leer en otra oportunidad.

Separador

Esta publicación, en la #blockchain #Hive, está en la comunidad We Are Alive Tribe, es parte del #IAmAliveChallenge

Este desafío es iniciativa de @flaxz
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.

This post, on the #blockchain #Hive, is in the We Are Alive Tribe community, it's part of the #IAmAliveChallenge

This challenge is an initiative of @flaxz
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.


rules

Image's Source - Fuente de la Imagen

Visit Community We Are Alive Tribe, click Here

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.
Please check my new project, STEEM.NFT. Thank you!
default.jpg