신호모진은 신호위반으로 순화

in hive-160196 •  2 months ago 

국토교통부는 철도 분야에서 관행적으로 쓰여 온 불필요한 외래어, 어려운 전문용어 등을 우리말 표현으로 순화한다고 4일 밝혔네요.

20220509_104822.jpg

예시 살펴봅니다.
외래어 중에는 ‘CBTC(Communication based train control)’가 ‘무선통신 열차제어’로, 전문용어 중에는 ‘타이탬퍼’가 ‘자갈다짐장비’ 등으로 순화됩니다.

그리고 열차가 신호기의 정지신호를 무시하고 신호기를 지나쳐 운전하는 행위를 뜻하는 일본식 한자표현인 ‘신호모진’은 ‘신호위반’으로 바뀐다고 합니다.

순화된 용어를 보니 친근감 있어 보기 좋네요.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

image.png

Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.
Please check my new project, STEEM.NFT. Thank you!
default.jpg